четверг, 25 декабря 2008 г.

Просто "Кяф"...


"Кяф" (араб. كاف‎‎) - звук определенно напоминает русское «к», но об этом поговорим чуть попозже. Стоящая в начале слова "кяф" пишется, как

كـ


; в середине слова — как


ـكـ


и в конце слова —


ـك


. Причем высота вертикальной палочки буквы "кяф" равна высоте буквы "алиф". Маленький орнаментальный значок внутри - это мини-буква "кяф"


Прочитайте, пожалуйста:


كَخْ


Это пример, как "кяф" пишется в начале. А обозначает это арабское слово "Бяка! Нельзя! Не трогай!" Если вы татарин или башкир, наверняка, в детстве ваша мама или бабушка одергивала вас этим коротким запретом.


В середине:


أَكَلْتُ شُكُولَاتَة


В конце слова:


حَكَّ عَكَّ


Ну а сейчас, разберем произнесение  звука "кяф".


Все достаточно просто. Это наша русская "к" с мягким знаком "кь" или "кя", произносимая с придыханием.


Сегаль В. С. в "Начальном курсе арабского языка" пишет, что: "Буква кяф обозначает согласный звук, похожий на русский (к) различной степени мягкости".


Ковалев А. А. и Шарбатов Г. Ш. в "Учебнике арабского языка" описывают этот звук так: "Арабский согласный (к) существенно отличается от твердого русского согласного к. В русском языке этот согласный является задненебным, а не средненебным согласным. Арабский согласный (к) произносится мягче и с некоторым придыханием. При артикуляции (произнесении) арабского (к) весь язык по своему положению более продвинут вперед и более поднят, чем при артикуляции русского к".


Ну а уважаемый Халидов Б. З. в  "Учебнике арабского языка" замечает, что: "Согласный к - это среднеязычный смычный шумный глухой звук. Он образуется смыканием средней части спинки языка с твердым небом. Арабский к очень близок к мягкому русскому кь, то есть к звуку, который произносится, например, в словах кисть, кий, кепка и т. п."


Вот и все.


Схожие статьи:


1) Арабский алфавит


2) Кто это каркнул?


3) Как заговорить на арабском языке?



Комментариев нет: