1) Блок № 1 - буква ‘Айн - http://nuruliman.ru/archives/423
Не забудьте скачать шикарные тетрадки для тренировки письма, пройдя по этой ссылке: http://ynzyr.narod.ru/arabik_propis.html#propis
2) Блок № 2 - Корень-основа
Словообразование – это процесс образования новых слов, когда из корня-основы образуется другое слово с иным смысловым значением.
Причем необходимо помнить, что достаточно изменить хотя бы одну букву в арабском слове и смысл его, пусть даже незначительно, но все же изменится.
Корень-основа - это обязательная, состоящая из 3-4 букв частичка арабского слова. Иными словами, она -
ее “сердце”,
указывающая на его основной смысл (и выражающая его лексическое значение).
В арабском языке, как впрочем, и в русском, слов без корня не бывает.
Его нам и надо научиться находить в словаре Х. К. Баранова.
Для того, чтобы понять как докопаться до корня-основы, надо знать, что арабские глаголы и имена напоминают сложный, но толковый конструктор и они, даже после небольшой практики, легко поддаются точному разбору.
Источником словообразования согласно мнению ученых басрийской школы морфологии является имя действия (отглагольное имя существительное) – масдар.
Аргументируют они это тем, что он указывает лишь на определенное понятие или состояние. Он проще и элементарнее глагола, который отягощен связью со временем и лицом деятеля.
Например:
الشُّكْرُ الغُفْرَانُ
Благодарность (понятие не связанно ни с временем, ни деятелем), прощение (тоже нет даже намека на ответ к вопросам: “когда?” и “кто?”)
Для ученых Куфы основа словообразования – это глагол.
Этого мнения придерживались и те, кто заложил фундамент науки “Сарф”.
Не вдаваясь в подробности причин подобных противоречий языковедов, примем за аксиому то, что корнем-основой практически любого даже самого длинного арабского слова является трех, очень редко четырехбуквенный корень.
Он представляет собой глагол прошедшего времени, третьего лица, (то есть ОН), мужского рода, единственного числа и именно он является
корнем-основой.
Приведу пример с глаголом (хотя на его месте с таким же успехом могло быть имя):
سَيَِسْتَغْفَِرُونَهُمَا
Смотрите, как он разбирается:
سَيَِسْتَغْفِرُونَهُمَا
يَِسْتَغْفَرُونَهُمَا
يَِسْتَغْفِرُونَ
يَِسْتَغْفِرُ
اِسْتَغْفَرَ
َغْفَرَ
Что мы натворили? Из двенадцатибуквенного глагола мы шаг за шагом извлекли трехбуквенную корень-основу! И то, что самое удивительное - это не случайность.
Все абсолютно закономерно!
Ну что же, давайте разберем вышеприведенные примеры более обстоятельно.
Запомните, что в слове есть служебные, которые можно легко снять или “налепить” на ее основной “каркас”, и коренные буквы.
Служебные, приставные буквы словообразования:
ا ل ي و م ت ن س ه
обычно собирают в памято-вспомогательные связки слов (запоминалки):
الْيَومَ تَنْسَاهُ
(перевод - “сегодня ты забудешь это!”).
Или:
سَأَلْتُمُونِيهَا
(перевод - “Вы спросили меня о ней”).
Все прочие буквы – суть коренные.
Вернитесь, пожалуйста, к вышеприведенному разобранному глаголу и осознанно уберите служебные буквы… Только чур не подглядывайте!
Найдите его в словаре и запишите в словарь свою первую находку!
Повторяю, но ни в коем случае не повторяюсь, целью нашего курса является умение найти искомый корень-основу в любом, пусть даже самом длинном и мудреном слове.
Естественно, не надо обольщаться простотой этих примеров. Сразу предупреждаю, что хлеб на дереве не растет, и посему готовы будьте к редким, но все же неожиданностям.
Если к тому, что служебная буква иногда бывает коренной, быстро привыкаешь, то к метаморфозам слабых букв (так называются гласные арабского алфавита):
ا و ي
необходимо отнестись с должным терпением, так как ведут они себя не всегда корректно… Могут внезапно исчезнуть, без предупреждения превратиться в “хамзу” или в другую слабую букву.
Их “приключения” достойны отдельной главы нашего курса.
Однако, не отчаивайтесь, мы изучаем арабский язык. А в нем даже ужасные “непонятности” подчиняются достаточно строгим правилам.
Вы непременно в них разберетесь!
Приведу некоторые примеры, которые наглядно покажут Вам что практически невозможно извлечь корень из таких неадекватных форм, как:
فِ
- “соблюдай”, от трехбуквенного глагола-основы:
وَفَى
“Был верным”.
или -
رِ
“смотри”, от глагола-основы:
رَأَى
“Увидел”.
Поэтому, если вы вдруг бьетесь над каким-нибудь строптивым словом, содержащим больную букву, а оно никак не хочет находиться в словаре, то отложите его и читайте дальше. При возможности, спросите знающего.
Просто полезная, не обязательная для прочтения часть блока № 2:
“Хотя корень для сознания говорящего неделим, некоторое знакомство с разбором корня полезно для облегчения запоминания столь обширного корнеслова, каким наделен арабский язык, и для посильного истолкования незнакомых корней при чтении без словаря.
а. Состав. Арабский корень бывает чаще всего трехбуквенным, реже двух- или четырехбуквенным и еще реже пятибуквенным; но уже для четырехбуквенного корня выставляется требование, чтобы он содержал хоть один из плавных согласных (vox memoriae (запоминалка):
مُرْ بِنَفْلٍ
).
В составе корня могут участвовать не какие-угодно согласные: одни из них совместимы в том же корне (точнее, в той же ячейке; см. ниже: б), другие несовместимы. Несовместимые суть:
А. Гортанные:
غ ع خ ح
(при совместимости ع и ء).
Б. ب и ف م
ت и ث
ث и س ص ض ط ظ
ج и ف ق ك
خ и ظ ق ك
د и ذ
ذ и ص ض ط ظ
ر и ل
ز и ض ص ظ
س и ص ض
ش и ض ل
ص и ض ط ظ
ض и ط ظ
ط и ظ ك
ظ и غ ق
غ и ق ك
ق и ك غ
ل и ن
Эта особенность состава арабского корня несколько облегчает задачу читающему рукопись без точек; например, написание
حعفر
должно быть
جَعْفَر
Упражнения для закрепления:
1) Почему “Сарф” не изучет частицы?
2) Назовите три или четыре школы арабской морфологии?
3) Какой грамматической школы придерживался составитель арабско-русского словаря Х. К. Баранов?
4) Разберите нижеприведенные глаголы до корня-основы:
الاِعْتِرَاضُ
التَّبْرِيكُ
خَزَّانَةٌ
كَثِيرٌ
Найдите эти корни в словаре Х. К. Баранова.
5) На что похожи корни арабских имен и глаголов? Можно ли такие фокусы проделать с русскими словами?
6) Нарисуйте служебные буквы. Подсчитайте сколько их всего?
Другие статьи на эту тему:
- Никто не научит Вас арабскому языку, кроме…!
- Как правильно произнести арабский звук “‘АЙН” [ʔˤ]?
- Краткий очерк арабской грамматики
- Арабский алфавит, буква “Алиф”
- Берегите здоровье!
- Субъективный взгляд на проблему изучения языка
- Как учить арабский язык? Вопросы и ответы…
- Отблагодарить:)
- Арабские скороговорки, как простые, так и сложные, для развития дикции
- Опыт самостоятельного изучения арабского языка
- 99 арабских пословиц и поговорок
- Как заговорить на арабском языке?
- Занимательные истории арабов
- Арабская сказка или мудрая притча?
- Многословие, краткость и умеренность в арабской речи
Комментариев нет:
Отправить комментарий